Editorial de Barcelona especialitzada en traduccions àrab/català i català/àrab. Fundada l'any 2023, nascuda amb la voluntat d'apropar les tradicions literàries en català i àrab. La seva activitat es basa a traduir publicacions contemporànies de cadascuna de les llengües a l'altra, així com de publicar textos inèdits en una i altra llengua.
Èter Edicions apareix principalment per culpa d'en Mohammad Bitari. Aquest poeta, dramaturg i traductor palestí trobava a faltar accés a un món que coneix bé i que no arriba suficientment a l’altre costat del Mediterrani: la producció escrita en àrab. A pesar de l’enorme qualitat i varietat de les publicacions -siguin de poesia, teatre, novel·la o pensament-, les traduccions que ens arriben a Occident, i sobretot al català, són, o bé escasses, o bé no existeixen.