Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva y mejorada traducción de la obra maestra del maestro de la literatura nipona. Kokoro («corazón», en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos personajes sin nombre, un joven y un enigmático anciano, al que conocemos como «sensei». Atormentado por trágicos secretos que han proyectado una larga sombra sobre su vida, Sensei se abre lentamente a su joven discípulo, confesando indiscreciones de sus días de estudiante, que han dejado en él un rastro de la culpa, y que revela, en el abismo aparentemente insalvable entre su angustia moral y la lucha de su estudiante para entenderlo, el profundo cambio cultural de una generación a la siguiente que caracterizó a Japón a principios del siglo xx